Записи с темой: сказочка (список заголовков)
18:26 

ну и за одно...

«Ламекис, или Необыкновенные путешествия одного египтянина к центру Земли, с открытием острова сильфид»

Первое издание выходило в восьми томах с 1735 по 1738 год; первые четыре тома в Париже (1735-1737), остальные, в связи с запретом на романы, в Гааге (1738). Переиздан в двух томах в серии «Воображаемые путешествия» (1788, тома 20 и 21). В 1736 переведён на голландский язык...

@темы: сказочка, книжки

17:53 

оказывается!

...Как правило, действие романов Эдгара Райса Берроуза разворачивается в самых экзотических декорациях: в африканских джунглях, на Марсе, на Венере… К 1922 году его герои добрались и до страны, лежащей внутри полой Земли, до легендарного Пеллюсидара. Побывал там и сам Тарзан — правда, несколько позже, уже в 1930-м...

@темы: сказочка, книжки

17:50 

а вот тоже...

11:57 

но прогресс идет...)

изображение
подоконник без обработки, новым...

читать дальше

@темы: сказочка, подоконник, обед, краски-кисточки

11:31 

Сказочка...

От Ипполита Цунгиева, студента Главной Пекинской школы, к Лингину, студенту той же школы.
Константинополь, 27-го декабря 4337-го года.

ПИСЬМО 1-е

Пишу к тебе несколько слов, любезный друг, -- с границы Северного Царства. До сих пор поездка моя была благополучно; мы с быстротою молнии пролетели сквозь Гималайский туннель, но в Каспийском туннеле были остановлены неожиданным препятствием: ты, верно, слышал об огромном аеролите, недавно пролетевшем чрез южное полушарие; этот аеролит упал невдалеке от Каспийского туннеля и засыпал дорогу. Мы должны были выйти из электрохода и с смирением пробираться просто пешком между грудами метеорического железа; в это время на море была буря; седой Каспий ревел над нашими головами и каждую минуту, кажется, готов был на нас рухнуться; действительно, если бы аеролит упал несколькими саженями далее, то туннель бы непременно прорвался и сердитое море отомстило бы человеку его дерзкую смелость; но, однако ж, на этот раз человеческое искусство выдержало натиск дикой природы; за несколько шагов нас ожидал в туннеле новый электроход, великолепно освещенный гальваническими фонарями, и в одно мгновение ока Ерзерумские башни промелькнули мимо нас.
Теперь, -- теперь слушай и ужасайся! я сажусь в Русский гальваностат! -- увидев эти воздушные корабли, признаюсь, я забыл и увещания деда Орлия, и собственную опасность, -- и все наши понятия об этом предмете...

@темы: сказочка, книжки

09:23 

а вы знали...

...Вселенная «Футурамы» также делает несколько смелых предсказаний по поводу будущего лингвистики. В серии «A Clone of My Own» (и «Space Pilot 3000») подразумевается, что французский уже является мёртвым языком и что официальным языком французов стал английский (во французском переводе «Футурамы» в качестве мёртвого языка упоминается немецкий, а в украинском — иврит).

В надписях на заднем плане часто используются два «инопланетных» алфавита. Первый представляет собой простую подстановку один-к-одному для латинского алфавита, второй — немного более сложный код, использующий логическое сложение. Такие надписи скрывают ещё один слой шуток для фанатов сериала, которые потратили время на декодирование сообщений. Например, в четвёртой серии второго сезона (Fry and the Slurm Factory) в рекламе Слёрма говорится о том, что можно выиграть круиз, найдя призовую крышечку в банке. Далее следует надпись на «инопланетном» алфавите: «The following species are ineligible: space wasps, space beavers, any other animal with the word „space“ in front of it, space chickens, and the elusive Yak-Face», что можно перевести как «Следующие существа лишены права на участие в акции: космические осы, космические бобры, другие существа со словом „космический“ в начале, космо-куры, а также неуловимый Yak-Face (досл. — иллюзорное — воображаемое существо с лицом яка)»...

@темы: мультфільм, сказочка

12:45 

11:33 

изображение

@темы: кіно, сказочка

13:27 

автоматический переводчик - генератор позитива!...

Compañía Australopitecus Sudamericana представляет этот небольшой состав для театральной сцены, танца тела и оркестра.

Брак, в круговой временной вихрь, получает в визит нескольких уважаемых соседей, которые, с постоянной разработкой любой отговорки, проходят в комнату для проживания, винты к креслу и разговаривают до момента ужина.
Используя доброту недобровольных хозяев, они встали, и, не уже слишком далеко, они будут на столе до десяти, снова и снова на протяжении всей недели, опорожнению холодильник, а затем уходит на пенсию в высокие часы утром. - что?
Сцена повторяется до тех пор, пока в одну ночь вторжение не начнет подозревать о намерениях знаменитых посетителей.
После того, как услышал комментарий о том, насколько соленый была курица, местные жители больны и показывают ее, листай банку баклажан против центра стола. Есть краткое молчание.................. В битве с в. (промежуточный)
После в 12-второго сопротивления местная пара - с помощью эффективного сочетания низких волн,
НЛП и СМИ насыщенные, теряют память, приносят десерт и все начинается снова.
Чего вы не знаете, так это то, что посетители и пара - одни и те же люди, но из другого измерения.
Все, что, классическим танец телом, комплексной выданьи певцов, которые вошли и вышли чувственный и невинным, говоря с ушами в, кроме как в в в, где они контролируют весь этап и устанавливают огонь в библиотеку.
Доступно во всей красе вокруг australopitecus.bandcamp.com
·
Оценить перевод

@темы: художники, сказочка, р0боты, поэзiя, нефотоарт

14:58 

Сказочка...

Окей.
Значит бабы Бабарихи и прочия были завистливые, злые, недобрые, царицу заклеветали, грамоту подменили.
И что же мы видим?

Бочка по морю плывет...

...И растет ребенок там
Не по дням, а по часам...

...А дитя волну торопит
...И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько...

...Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон...

Ищо раз. Некто, в возрасте месяц - пару месяцев, растёт, разговаривает, управляет волнами, головой (не руками!) вышибает дубовые доски в бочке, выходит.
Между прочим, уже в обуви, штанах и прочем прочем...

А старушки значит клеветали??

читать дальше

@темы: трактат, сказочка

12:34 

Славный глюк мода Цивилизации...

14:50 

из Чапека...

...Но в один прекрасный день захочется и самому посадить цветок: у меня так было раз с заячьей лапкой. При этом — через какую-нибудь царапину или еще как — в кровь тебе попадет немножко земли, а с ней — нечто вроде инфекции, или отравы, — и стал человек отчаянным садоводом. Коготок увяз — всей птичке пропасть.
А иногда садовод получается в результате заразы, занесенной от соседей. Увидел ты, скажем, что у них смолка зацвела. «Черт возьми! — думаешь. — А почему бы ей не цвести и у меня? Еще лучше расцветет!» С этого момента садовод становится все больше и больше рабом своей страсти, питаемой дальнейшими успехами и подстегиваемой дальнейшими неудачами. В нем зарождается коллекционерский азарт, побуждающий его выращивать все растения по алфавиту — от Acaen'ы до Zauschneri'и; а впоследствии развивается фанатизм специалиста, превращающий человека, до тех пор вполне вменяемого, в розомана, георгиномана или какого-нибудь другого исступленного маньяка…

@темы: книжки, сказочка

18:32 

вдруг вспомнил кто это...

изображение

@темы: сказочка, kava

15:16 

Сказочка в 3х видах...

08:48 

Притча...

16:59 

Наткнулся, пока искал акваланг из Последнего дюйма...)
изображение

@темы: сказочка, нефотоарт

12:14 

...В пещере сидели старый мужчина и хорошенькая молодая женщина смешанной крови. При свете дешевой керосиновой лампы она читала вслух переплетенную в пергамент большую книгу Блэкстона в испанском переводе. Оба были босы, с голыми руками. Одеждой им служили плащи с капюшонами из грубой дерюги. Капюшон женщины был откинут назад, открывая ее пышные черные волосы. Капюшон старика был глубоко надвинут на голову, как у монаха. Его лицо аскета, с острыми чертами, величественное и полное силы, было чисто испанского типа...

изображение

@темы: книжки, сказочка

18:08 

Zверюшка...

изображение

карандашики...

@темы: сказочка, подоконник, обед

11:41 

Приходит день, приходит час,
Приходит миг, приходит срок
И рвётся связь.
Кипит гранит, пылает лёд,
И легкий пух сбивает с ног.
Что за напасть?
И зацветает трын-трава,
И соловьём поёт сова,
И даже тоненькую нить
Не в состоянье разрубить
Стальной клинок,
Стальной клинок.


Приходит срок, и вместе с ним,
Озноб и страх, и тайный жар,
Восторг и власть.
И боль, и смех, и тень, и свет,
В один костёр, в один пожар.
Что за напасть?
Из миража, из ничего,
Из сумасбродства моего,
Вдруг возникает чей-то лик,
И обретает цвет, и звук,
И плоть, и страсть,
И плоть, и страсть.

Нелепо, смешно,
Безрассудно, безумно,
Волшебно.
Ни толку, ни проку,
Ни в лад, не в попад -
Совершенно.

@темы: поэзiя, сказочка

18:50 

Обед на подоконнике...)

Skazochki...

главная