Когда-то, давным-давно, однажды, в студеную зимнюю пору, набрел я на сайт онлайн-рисования. Возможности ограничены но возможны, в процессе рисования картинка начинала со временем подвисать, надо было ограничивать себя во времени и средствах. Вобщем, один позитив. И народ симпатичный. И завис я там, пока сайт по неизвестным причинам не запропал... Всё вспоминаю про него. Вот теперь буду теперь и тут вспоминать...
- Так что ж бездействует сенат, закрыто заседанье, сенаторы безмолвствуют, не издают законов?
Ведь варвары сегодня прибывают. Зачем законы издавать сенаторам? Прибудут варвары, у них свои законы.
- Зачем наш император встал чуть свет и почему у городских ворот на троне и в короне восседает?
Ведь варвары сегодня прибывают. Наш император ждет, он хочет встретить их предводителя. Давно уж заготовлен пергамент дарственный. Там титулы высокие, которые пожалует ему наш император.
- Зачем же наши консулы и преторы в расшитых красных тогах появились, зачем браслеты с аметистами надели, зачем на пальцах кольца с изумрудами? Их жезлы серебром, эмалью изукрашены. Зачем у них сегодня эти жезлы?
Ведь варвары сегодня прибывают, обычно роскошь ослепляет варваров.
- Что риторов достойных не видать нигде? Как непривычно их речей не слышать.
Ведь варвары сегодня прибывают, а речи им как будто не по нраву.
- Однако что за беспокойство в городе? Что опустели улицы и площади? И почему, охваченный волнением, спешит народ укрыться по домам?
Спустилась ночь, а варвары не прибыли. А с государственных границ нам донесли, что их и вовсе нет уже в природе.
И что же делать нам теперь без варваров? Ведь это был бы хоть какой-то выход.
Константинос Кавафис Перевод Софьи Ильинской. Журнал "Иностранная литература", 1967, № 8.
Из пасти льва струя не журчит и не слышно рыка. Гиацинты цветут. Ни свистка, ни крика. Никаких голосов. Неподвижна листва. И чужда обстановка сия для столь грозного лика, и нова. Пересохли уста, и гортань проржавела: металл не вечен. Просто кем-нибудь наглухо кран заверчен, хоронящийся в кущах, в конце хвоста, и крапива опутала вентиль. Спускается вечер; из куста сонм теней выбегает к фонтану, как львы из чащи. Окружают сородича, спящего в центре чаши, перепрыгнув барьер, начинают носиться в ней, лижут лапы и морду вождя своего. И чем чаще, тем темней грозный облик. И вот наконец он сливается с ними и резко оживает и прыгает вниз. И все общество резво убегает во тьму. Небосвод прячет звезды за тучу, и мыслящий трезво назовет похищенье вождя - так как первые капли блестят на скамейке - назовет похищенье вождя приближеньем дождя. Дождь спускает на землю косые линейки, строя в воздухе сеть или клетку для львиной семейки без узла и гвоздя. Теплый дождь моросит. Как и льву, им гортань не остудишь. Ты не будешь любим и забыт не будешь. И тебя в поздний час из земли воскресит, если чудищем был ты, компания чудищ. Разгласит твой побег дождь и снег. И, не склонный к простуде, все равно ты вернешься в сей мир на ночлег. Ибо нет одиночества больше, чем память о чуде. Так в тюрьму возвращаются в ней побывавшие люди, и голубки - в ковчег.
Необычной какой-то неокеанической красоты, высоты, изящной длины открылся нам вдруг остров, стоящий посреди океана. Казалось -- он вулканического происхождения, потом казалось -- нет. И все же что-то вулканическое угадывалось в его мощных очертаниях. Когда мы подплыли поближе, то с удивлением обнаружили, что весь остров уставлен людьми. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, и, казалось, втиснуться между ими не было никакой возможности. Подведя "Лавра" поближе, старпом крикнул в мегафон: -- Кто вы? Островитяне обрадовались нашему любопытству и дружно прокричали: -- Мы -- посланные на... -- Ничего не понимаю, -- сказал Суер. -- Давайте подойдем к острову с зюйда. "Лавра" привели к другому берегу, и старпом снова проревел в трубу: -- Кто вы? -- Мы -- посланные на... -- дружно ответствовали островитяне. -- Приходится констатировать, -- пожал плечами Суер, -- что это действительно люди, посланные на... -- А за что вас послали? -- крикнул старпом. -- А по разным причинам, -- дружелюбно поясняли наши островитяне. -- Ну и что вы теперь делаете? -- А ничего особенного. Стоим на этом каменном ... посреди океана. Иногда хлебопашествуем. Бортничаем. Выращиваем сахарную свеклу. читать дальше -- Но позвольте, -- развивал беседу сэр Суер-Выер, -- признаться, меня самого не раз посылали на... Но что-то я не вижу среди вас, так сказать, себя. Я тут на корабле, а вы на острове. -- О, что вы, капитан, -- ответствовали посланцы. -- Где-то между нами, конечно, имеетесь не только вы, но и вся ваша команда. -- Эй, ребята, -- крикнул кто-то из посланцев, -- нет ли среди нас Суера-Выера или кого-нибудь из команды этого фрегата? К нашему изумлению, островитяне слегка пораздвинулись, и к берегу протиснулись семь или восемь Суеров-Выеров в капитанских фуражках. За Суерами продирались лоцманы Кацманы, а за ними пятнадцать штук меня. Наши двойники замахали нам пилотками, восклицая: -- Да, да, это мы! А мы -- это вы, посланные на... Вас посылают, а мы тут отдуваемся, сахарную свеклу выращиваем. За Суером, за лоцманом, за мною стала продираться к берегу пожалуй что вся наша команда. -- Наши приехали, наши, -- радостно гомонили они. -- Хоть поглядеть на братьев. Были тут, конечно, и многочисленные Хреновы и многократные Семеновы, но особенно много оказалось боцманов Чугайло. Он измерялся сотнями. Это неожиданно понравилось капитану. -- Позовите боцмана, -- приказал он. Чугайло явился на палубу в каких-то полупортах, в подтяжке, крайне раздраженный тем, что его разбудили. -- В чем дело, кэп? -- ревел он. -- Чья вахта? Поспать не дадут. В чем дело? -- А дело в том, господин Чугайло, что я хотел бы послать вас на... -- И тут Суер, недолго думая, взял да и послал. И что же вы думаете? Среди островитян немедленно появился новенький боцман в полупортах и подтяжке. А старый Чугайло, хоть и посланный, остался стоять на борту. Тут все наперебой стали посылать боцмана, и на острове становилось все больше и больше боцманов. Чугайло терпел-терпел да вдруг взял да и всех нас послал на... и мы тут же очутились на берегу, хотя и оставались на борту. Тут неожиданно разобиделись островитяне. -- И так места нет, -- бубнили они, -- а вы друг друга все посылаете и посылаете. А ведь вы не одни на свете. Вся планета, а в особенности Московская область, то и дело посылает кого-нибудь на... Если вы уж так хотите, то пошлите нам кого-нибудь из сановников или руководителей предприятий. Ну, мы не стали долго спорить и дружно послали пару сановников и с десяток руководителей другого ранга. Островитяне охотно потеснились, и наши посланцы дружно выстроились в их рядах. Надо сказать, что они тут же стали демократичны, жали другим посланным руки и всячески братались. -- Ах, -- сказал Суер, -- надо отплывать, но все-таки напоследок я очень хочу послать такого-то товарища. Разрешите, братцы. Мы дружно разрешили, и капитан послал. Я крепился-крепился, а потом последовал примеру нашего великого капитана, взял да и послал одного там на... Послал, но тут же пожалел, такой уж у меня характер. Но отозвать посланного обратно, как вы сами понимаете, было уже невозможно.
В календаре сказано вперёд, когда дни и ночи будут равные. Сказано тоже вперёд, когда, какого дня и в каком часу родится месяц. Сказано тоже бывает в календарях, когда, какого дня и в каком часу затмится луна или солнце. В календарях тоже вперёд сказано, когда, в каком часу выйдет на небо звезда с хвостом. И всегда всё сбывается, как предсказано в календаре...