11:46

dosoaftor
изображение
олiвечик...)

@темы: сказочка, обед

13:10

dosoaftor
Борис Херсонский
– поэт, эссеист, переводчик. Родился в 1950 году. Окончил Одесский медицинский институт. Заведует кафедрой клинической психологии Одесского национального университета.

* * *
звезды блуждают на манер огоньков болотных
собираясь в фигурки людей и животных
определяют судьбу мельчайшего гражданина
неизвестной страны по имени украина

когда ему просыпаться когда делать зарядку
когда отшлепать ребенка приучая его к порядку
когда ругать начальство когда увидеться с кумом
когда в одиночку пить предаваясь горестным думам

о том что мы едим а они живоглоты пируют
мы подворовываем а они живоглоты воруют
я не скажу за тернополь но вот одесса
не найдешь в одессе негодяя без мерседеса

а как работалось на ныне закрытом заводе
во всем виноваты звезды на небосводе
кофейная гуща карты таро тамбовские волки в чаще
нужно меньше пить а с кумом видеться чаще

@темы: поэзiя

dosoaftor
...С 60х годов XIX в. клубы начали
подразделять на перворазрядные (например, Английский клуб), второ
разрядные (например, Благородное танцевальное собрание) и третьераз
рядные. Следует отметить, что в основном клубы являлись сословными
организациями (чаще всего среднее сословие — либо купеческие сооб
щества, либо мещанские и только один клуб дворянства). Данное поло
жение изменилось только со второй половины XIX в., когда стали возни
кать военные, национальные, клубы по интересам и т.д. С нормативно
правовой точки зрения клубы являлись юридическими лицами (что в ча
стности выражалось возможностью владеть недвижимостью). Важную
роль в клубах играл совет старшин, который избирался общим собрани
ем членов клуба и являлся его представителем в гражданскоправовых
отношениях. Изначально клубы относились к Управе благочиния, а в
дальнейшем (с XIX в.) они перешли в ведение Министерства внутренних
дел (именно оно утверждало устав клуба, давало разрешение на создание
нового). В основном членами клубов могли являться только мужчины (за
исключением нескольких небольших клубов конца XIX в.), данная кар
тина стала меняться только с начала ХХ в.

@темы: історія

14:31

dosoaftor
изображение

@темы: нефотоарт, kava

00:42

dosoaftor
Я их видел, я теперь другой...

изображение

dosoaftor
18:27

dosoaftor


dosoaftor
12:18

dosoaftor
Ну ладно, я пошел рисовать "освоение техники сгибания и разгибания рук в упоре лежа на полу"...

dosoaftor


Спускаешься в подвал,
Чтобы приготовить яд.
Но ты «ненароком» просыпаешь его
В мой стакан с вином,
И я вовсе не хочу приготовленного тобой кофе.

Предлагаешь мне чашку шоколада,
Нет, спасибо, я на диете, знаю я твои игры!
Но скажи мне: как же так,
Что он пахнет горьким миндалём?


Нет, нет, не буду пить приготовленный тобой кофе.

Картины Криппена,
Следы от помады.
Порванные обои.
Есть ли уши у здешних стен?

Что ж, не попадусь на твою белладонну — в кофе,
И не поймаешь на мышьяк — в заварном чайничке,
И не стану я гнить в яме — от твоего болиголова
со льдом.

Где же водопроводчики,
Которые были здесь в Понедельник?
Тот высокий мужчина
Со своим приятелем,
Держу пари, что ты угостил их своим кофе.

Может быть, ты просто одинок,
И только хочешь побыть в маленькой компании,
Но прибереги свои рецепты
Для крыс из подвала,
Пусть покоятся с миром отведав твоего самодельного кофе.

Что ж, не попадусь на твою белладонну — в кофе,
И не поймаешь на мышьяк — в заварном чайничке,
И не стану я гнить в яме — от твоего болиголова
со льдом.

От твоего болиголова со льдом
(Еще стаканчик, дорогая?)
От твоего болиголова со льдом
(Просто замечательный вкус!)
От твоего болиголова со льдом...

Автор перевода — Сэм Джанет


Оригинал: en.lyrsense.com/kate_bush/coffee_homeground
Copyright: lyrsense.com ©

@темы: сказочка, muzika, поэзiя, kava

dosoaftor
08:48

dosoaftor
Всё, кончилося моё терпение.
После того как в ленту прислали
"На примере новых сервисов, платформ и криптоаукционов рассказываем, как блокчейн-технологии внедряются в арт-рынок"
отписался от етой арт-страницы
Нет моего здоровия на это...

dosoaftor
15:52

dosoaftor
О Англия, моё Львиное Сердце,
В твоём саду, я исчезаю в твоих руках.
Солдаты успокаиваются, война закончилась.
Бомбоубежища отцветают клевером.
Открывающиеся зонтики заполняют переулки —
Мой лондонский Мост снова в дожде.

О Англия, моё Львиное Сердце!
Питер Пэн заманивает детей в Кенсингтонский парк.
Ты читаешь мне Шекспира на холме Темза —
Этот старый поэт никогда не умрёт.
Стук наших сердец отпугивает ворон,
Не давая упасть башне.

О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
Я не хочу уходить.

О Англия, моё Львиное Сердце!
Я сброшен с моего черного Спитфайра прямо на
Свои похоронные баржи.
Подари мне поцелуй в яблочном цвету.
Подари мне желание, и я устроил бы пир
Во фруктовом саду, с английской розой,
Или с пастухом, который принесет меня домой.

О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
Я не хочу уходить.
О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
О Англия, моё Львиное Сердце,
Я не хочу уходить.

Автор перевода — Semination


Оригинал: en.lyrsense.com/kate_bush/oh_england_my_lionhea...
Copyright: lyrsense.com ©



@темы: сказочка, muzika, поэзiя

14:05

dosoaftor
dosoaftor




@темы: muzika

18:05

dosoaftor
dosoaftor
21:06

dosoaftor
Кожне літо рибалці із Луцька
Дошкуляла спекота нелюдська.
От би зливу із пива! -
Посміхався мрійливо
Риболюб незлобливий із Луцька.

@темы: лимерики

dosoaftor