В н у к. Добрый день, пан доктор. Это дедушка.
О к у л и с т. Приветствую вас. О, дедушка? Ваш дедушка прекрасно выглядит.
В н у к. А я как раз с ним и пришел к вам.
О к у л и с т. Вы с охоты? Несчастный случай? Пыж угодил в глаз?
В н у к. Э, не. Дедушка еще только будет стрелять.
О к у л и с т. Значит, несчастный случай еще впереди и вы пришли профилактически.
В н у к. Никакого случая не будет. Просто дедушка будет стрелять, и все.
О к у л и с т. Это что, необходимо?
В н у к. Э-э, дед должен стрелять, и все тут.
О к у л и с т. Ну что ж, если он будет соблюдать осторожность, не вижу оснований для возражений. В старости человеку тоже что-то полагается.
В н у к. Вот именно. Очки бы вот ему.
О к у л и с т. Зрение беспокоит?
В н у к. Да нет. Просто дедушка плохо видит. Вот дадут ему очки, он тут же пульнет.
О к у л и с т. Насколько я понял, пан дедушка увлекается стрельбой по цели?
В н у к. А как же еще? Поглядите, пан доктор, он уже ищет.
О к у л и с т. А что он, собственно, ищет?
В н у к (не отвечая Окулисту). Бросьте, дедушка. Его здесь нет.
О к у л и с т. В самом деле. Здесь никого, кроме нас, нет.
В н у к. Дедушка у нас настырный, уж я его знаю. Он не успокоится, пока не найдет Кароля.
О к у л и с т. Какого Кароля?
В н у к. Уж мы-то знаем какого.
О к у л и с т. Ах, это ваш знакомый.
В н у к. Вот это-то и надо проверить.
О к у л и с т. Каким образом?
В н у к. Надо дать дедушке очки, уж он его распознает.
О к у л и с т. Ну узнает, и что дальше?
В н у к. Пульнет в него. Для того и нужны очки, чтоб узнать, а потом стрелять. Мы затем и пришли, пан доктор.