...Только под 6420 годом появляется первое косвенное указание на время года: «И приспе осень...». Затем проходит аж 126 лет, и только в 6546 году летописец даёт чёткие означения двух времён года:
«Иде весне Ярослав к Киеву, а на зиму ходи на Ятвяги, и не може их взяти»
Практически во всех славянских языках слово «год» звучит как рок (rok), для обозначения летнего времени года используется слово lato, время — это czas, а час — godzinȩ (польск.) — это лингвистические славянские осколки явно не от московского диалекта зоны религиозной аномалии Руси2. Похоже, до тех пор пока русский язык не выработал слово «год» слово «лето» для обозначения времени «июнь–август» не существовало в языке вообще, указаний на это время года летописцы старательно обходили: писали «Той же весной...», «Той же осенью...», «В ту же зиму...», но ни разу «Тем же летом...» в значении времени года, но только в значении «В тот же год...»!
Входящие в привычный сегодня состав времён года месяцы частенько не согласуются с представлениями монахов-летописцев. Если фраза «Той же зимой, января 1-й день» (6894 СМ) понятна, то фразы типа «В туже зиму месяца марта...» (6917, 7019), «В ту же осень в декабре...» (6998, 7051) просто обескураживают. Выходит, что времена года были дольше нынешних на месяц и этим обстоятельством — три раза по одному «лишнему» месяцу — компенсировалось отсутствие времени года «лето»; то есть весна длилась по меньшей мере, до августа.
Таким образом, в Древней Руси Московской (или только на Руси позднего Средневековья?) было лишь три времени года, каждое из которых длилось четыре месяца...
www.lifeofpeople.info/themes/?theme=20.1.21.s